Cherokee Warrior
|
Guerrero Cheroqui
|
(You know what I’m talking about. Yeah, that’s right.) |
>(Sabes de qué hablo. >Sí, eso es). |
Many years ago there was a man, he was doing things no one could understand. |
>Hace muchos años >hubo un hombre >que hacía cosas >que nadie podía comprender. |
But those times were strained. Things went bad, I can’t explain, no. All I know for sure is his spirit still remains. |
>Pero aquella fue una época de dificultades. >Las cosas fueron mal, no sé por qué, no. >Ló único que sé seguro es >que su espíritu permanece aún. |
Chorus: Cherokee warrior, you lost the battle, that’s for sure. No! But what you left behind, let me tell you, is still shining. |
Estribillo: >Guerrero cheroqui, >perdiste la batalla, está claro. ¡No! >Pero lo que dejaste atrás, >deja que te diga, brilla todavía. |
| Repeat chorus |
Al estribillo |
When you came out of nowhere, you set the world ablaze, but you didn’t belong here, so you left us all amazed. |
>Cuando llegaste surgido de la nada, >incendiaste el mundo, >pero tú no encajabas aquí, >así que nos dejaste asombrados. |
In our hearts you are still alive. You tasted all the forbidden fruit. It’s so hard to describe. In the end you had to lose. |
>Todavía vives en nuestros corazones. >Probaste toda la fruta prohibida. >Es muy difícil de explicar. >Al final tuviste que perder. |
| Repeat chorus (x2) |
Al estribillo (x2) |
| Repeat chorus (x2) |
Al estribillo (x2) |
| Still shining. |
>Brilla todavía. |