Las letras de los mejores discos de Heavy Metal traducidas al español
GRUPOS
CANCIONES
Unleash the FuryUnleash the Fury

Unleash the Fury

Yngwie Malmsteen

Locked & Loaded

Listo para Actuar

You’re a hypocrite,
what you say and do are not the same.
Now you’re to blame and you’re paranoid.
To live will cost you, but to die is free.
Oh yes, indeed.
>Eres hipócrita,
>lo que dices y lo que haces no es lo mismo.
>Tú tienes la culpa y estás obsesionado.
>Vivir te saldrá caro, pero morir es gratis.
>Oh, ya lo creo.
1st chorus:
You’ve got a head full of lead.
Yeah, that’s what I said.
You’ve got a head full of lead
and now you’re dead.
Estribillo 1:
>Tienes la cabeza llena de plomo.
>Sí, eso es lo que he dicho.
>Tienes la cabeza llena de plomo
>y ahora estás muerto.
I’m locked & loaded. (x2) >Estoy listo para actuar. (x2)
It’s not acceptable.
You have no excuse for what you did.
Now you must surrender.
And it’s impossible.
You can’t comprehend the greatest sin.
You must remember.
>No es admisible.
>No tienes excusa para lo que hiciste.
>Ahora debes rendirte.
>Y es imposible.
>No comprendes el pecado más grave.
>Debes recordar.
Repeat 1st chorus Al estribillo 1
2nd chorus:
I’m locked & loaded. (x4)
Fire!
Estribillo 2:
>Estoy listo para actuar. (x4)
>¡Fuego!
Don’t you hold your breath.
Just throw the dice and will claim my prize.
Oh yes, indeed.
>No contengas la respiración.
>Tira el dado y cobrarás mi premio.
>Oh, ya lo creo.
Repeat 1st and 2nd chorus Al estribillo 1 y 2


Revolution

Revolución

Now the end begins.
The world is dying from within.
The game is still the same.
Different players fuel the flames.
>Ahora comienza el final.
>El mundo se muere por dentro.
>El juego sigue siendo el mismo.
>Distintos jugadores alimentan las llamas.
Now is the time to shed our skin
and we must repent our sins.
>Ahora es el momento de mudar de piel
>y debemos arrepentirnos de nuestros pecados.
Revolution. (x2) >Revolución. (x2)
Brewing much too long,
a new age dawn’s phenomenon.
Calm before the storm.
Our spirits must be free to roam.
>Preparándose durante mucho tiempo,
>el fenómeno del amanecer de una nueva era.
>Calma antes de la tormenta.
>Nuestros espíritus deben vagar libremente.
From this chaos we will rise.
No time for compromise, no!
>Saldremos del caos.
>No hay tiempo para compromisos, ¡no!
Revolution. (x2) >Revolución. (x2)
In this relentless quest,
no time to lose.
We must pass the test.
We will wield this power.
to win this battle in our finest hour.
>En esta búsqueda incesante,
>no hay tiempo que perder.
>Debemos pasar la prueba.
>Ejerceremos el poder
>para ganar esta batalla en nuestro mejor momento.
Your death will be glorious
as we stand victorious.
>Tu muerte será gloriosa
>cuando resultemos victoriosos.
Revolution. (x4) >Revolución. (x4)
Revolution. (x4) >Revolución. (x4)


Cracking the Whip

Restallando el Látigo

Well, you’ve always been too slow,
and you’ve always been too late.
You should have known so long ago
that your life is at stake.
>Bueno, siempre has sido demasiado lento,
>y siempre has llegado demasiado tarde.
>Deberías saber desde hace mucho tiempo
>que tu vida está en peligro.
‘Cause you never could keep up
and you never read the signs.
Now you are turning dust to dust.
You are running out of time.
>Porque nunca pudiste mantener el ritmo
>y nunca atendiste a las señales.
>Ahora te estás convirtiendo en el polvo que eres.
>Te estás quedando sin tiempo.
Chorus:
Cracking the whip.
It’s a new kind of pain.
Cracking the whip.
Don’t try in vain.
Estribillo:
>Restallando el látigo.
>Es un nuevo tipo de sufrimiento.
>Restallando el látigo.
>No lo intentes en vano.
You were always in despair.
Seems like you were born to lose.
Now you are dying, no one cares.
You’re a cannon on the loose.
>Siempre estuviste desesperado.
>Parece que naciste para perder.
>Ahora estás muriendo, a nadie le importa.
>Eres un cañón sin sujeción.
Looks like you missed the boat
and you didn’t catch that train.
Now you’re crying and trying in vain.
You can’t take the pain.
>Parece que perdiste el barco
>y no cogiste el tren.
>Ahora lloras y lo intentas en vano.
>No puedes soportar el sufrimiento.
Repeat chorus twice Al estribillo dos veces
Cracking the whip. (x2) >Restallando el látigo. (x2)
Repeat chorus Al estribillo


Winds of War (Invasion)

Vientos de Guerra (Invasión)

I can feel them, they’re here,
the howling winds of war.
You can sense them.
They are bad omens.
You can see the death dealing hordes.
>Los presiento, están aquí,
>los huracanados vientos de guerra.
>Se notan.
>Son malos presagios.
>Se atisban las hordas que siembran muerte.
And for eons now,
since the dawn of time
round and round it goes,
since long before us.
>Y durante eones,
>desde el alba de los tiempos,
>da vueltas y vueltas,
>desde mucho antes que nosotros.
The winds of war (Invasion). (x2) >Los vientos de guerra (Invasión). (x2)
No reason, no rhyme,
they will bring eternal night.
It’s too late to turn back now.
A soldier lives to die.
>Sin motivo ni razón,
>nos traerán la noche eterna.
>Ya es tarde para volverse atrás ahora.
>Un soldado vive para morir.
Now, for all to behold,
it’s the moment of truth.
Here are the sons of Babylon’s whore.
>Ahora, para que todos lo contemplemos,
>es el momento de la verdad.
>He aquí a los hijos de la puta de Babilonia.
The winds of war (Invasion). (x2) >Los vientos de guerra (Invasión). (x2)
The winds of war (Invasion). (x4) >Los vientos de guerra (Invasión). (x4)


Crown of Thorns

Corona de Espinas

You’ve always shared the light,
although you could clearly see the sacrifice,
preaching wrong from right.
Prosecution was the story of your life.
>Siempre has brindado tu luz,
>aunque veías claramente el sacrificio,
>predicando la diferencia entre el bien y el mal.
>El proceso fue la historia de tu vida.
The blood money paid.
A kiss betrayed.
>La recompensa se pagó.
>Un beso traicionó.
Chorus:
To be crucified,
and for thirty silver pieces.
For our sins he died.
To wear the crown of thorns
it was his destiny.
Estribillo:
>Ser crucificado,
>y por treinta monedas de plata.
>Murió por nuestros pecados.
>Llevar la corona de espinas
>fue su destino.
Now the curtain is drawn
and I can see the moment of some kind of truth.
They nailed you to the cross,
although you walked the righteous path
since your birth.
>Ahora se ha descorrido el velo
>y veo la importancia de algo verdadero.
>Te clavaron en la cruz,
>aunque seguiste el camino recto
>desde que naciste.
The blood money paid.
A kiss betrayed
in this final hour.
>La recompensa se pagó.
>Un beso traicionó
>en esta hora final.
Repeat chorus Al estribillo
Repeat chorus Al estribillo
To be crucified
it was his destiny.
>Ser crucificado
>fue su destino.


The Bogeyman

El Coco

Late at night I like to hide.
I dwell inside the shadows,
but I wasn’t always this alive,
since you hung me from the gallows.
You know I love the night
and I love the darkness
as I cruise along the highway.
No more light, no more sweetness.
I will always have it my way.
>Me gusta ocultarme entrada la noche.
>Moro entre las sombras,
>pero no siempre estuve tan activo,
>puesto que me colgásteis en la horca.
>Sabéis que me encanta la noche
>y que me gusta la oscuridad
>cuando voy por la carretera.
>Se acabó la simpatía y la amabilidad.
>Siempre haré lo que me dé la gana.
Chorus:
I am the ghost inside your head,
and I will rock your world
from dusk to dawn.
Don’t you cry for those who bled,
‘cause I will rock your world
from dusk to dawn.
Estribillo:
>Soy el fantasma que tenéis en la cabeza,
>y haré temblar vuestro mundo
>desde el anochecer hasta el amanecer.
>No lloréis por los que padecieron,
>porque haré temblar vuestro mundo
>desde el anochecer hasta el amanecer.
I am the bogeyman. >Soy el coco.
Don’t believe in what you see.
Don’t believe in what you hear.
Don’t you worry, it’s only me.
I am the sum of all your fears.
>No creáis lo que veáis.
>No creáis lo que oigáis.
>No os preocupéis, sólo soy yo.
>Soy la suma de todos vuestros temores.
Repeat chorus Al estribillo
I am the bogeyman.
I am no holyman.
I am the bogeyman.
>Soy el coco.
>No soy santo.
>Soy el coco.
I am the bogeyman.
I am the bogeyman.
I am no holyman.
I am the bogeyman
>Soy el coco.
>Soy el coco.
>No soy santo.
>Soy el coco.


Beauty and a Beast

La Bella y la Bestia

She takes my breath away.
It’s lady in red.
I know the game she plays
lining the red.
>Me deja sin aliento.
>Es la dama de rojo.
>Sé a lo que juega
>cubriéndose de rojo.
Chorus:
She’s got curves
to make a grown man cry.
She blows my mind.
I’ll make her mine.
I’ll never cease.
She’s a beauty and a beast.
Estribillo:
>Tiene curvas
>como para echarse a llorar.
>Me deja sin palabras.
>La haré mía.
>Nunca cejaré.
>Ella es la bella y la bestia.
Lord, she looks so fine.
My one and only queen.
I love the way she shines
my mean machine.
>Señor, ella está estupenda.
>Mi única y gran reina.
>Me encanta el modo en que brilla
>mi máquina infernal.
Wind in my hair.
We’ll fly without a care.
It’s liquid speed.
This royal steed will never cease.
She’s a beauty and a beast.
>Viento en mi pelo.
>Volaremos sin llevar cuidado.
>Es velocidad líquida.
>Este corcel real nunca se detendrá.
>Ella es la bella y la bestia.
Repeat chorus Al estribillo
C’mon!
Now she is unleashed
this metal horse.
We’re burning down the street.
A true tour de force.
>¡Vamos!
>Ahora lleva sueltas las riendas
>este caballo de metal.
>Estamos quemando la calle.
>Una verdadera proeza.
Repeat chorus Al estribillo


Cherokee Warrior

Guerrero Cheroqui

(You know what I’m talking about.
Yeah, that’s right.)
>(Sabes de qué hablo.
>Sí, eso es).
Many years ago
there was a man,
he was doing things
no one could understand.
>Hace muchos años
>hubo un hombre
>que hacía cosas
>que nadie podía comprender.
But those times were strained.
Things went bad, I can’t explain, no.
All I know for sure is
his spirit still remains.
>Pero aquella fue una época de dificultades.
>Las cosas fueron mal, no sé por qué, no.
>Ló único que sé seguro es
>que su espíritu permanece aún.
Chorus:
Cherokee warrior,
you lost the battle, that’s for sure. No!
But what you left behind,
let me tell you, is still shining.
Estribillo:
>Guerrero cheroqui,
>perdiste la batalla, está claro. ¡No!
>Pero lo que dejaste atrás,
>deja que te diga, brilla todavía.
Repeat chorus Al estribillo
When you came out of nowhere,
you set the world ablaze,
but you didn’t belong here,
so you left us all amazed.
>Cuando llegaste surgido de la nada,
>incendiaste el mundo,
>pero tú no encajabas aquí,
>así que nos dejaste asombrados.
In our hearts you are still alive.
You tasted all the forbidden fruit.
It’s so hard to describe.
In the end you had to lose.
>Todavía vives en nuestros corazones.
>Probaste toda la fruta prohibida.
>Es muy difícil de explicar.
>Al final tuviste que perder.
Repeat chorus (x2) Al estribillo (x2)
Repeat chorus (x2) Al estribillo (x2)
Still shining. >Brilla todavía.


Let the Good Times Roll

Que Empiece la Fiesta

I’m casting pearls before the swine.
I think I must be losing my mind.
You tried to leave me high and dry.
Yes, you nearly left me to die.
Sticks and stones may break my bones,
but your words would never hit home.
Time to say good-bye to all the pain
and chase away the rain.
>Estoy echando perlas a los cerdos.
>Creo que debo de estar perdiendo la cabeza.
>Trataste de dejarme en la estacada.
>Sí, casi me dejaste morir.
>A palabras necias, oídos sordos,
>pero tus palabras nunca causaban efecto.
>Hora de decir adiós al sufrimiento
>y ahuyentar lo negativo.
Now there is wind in my sails
and I cannot fail.
>Ahora hay viento en mis velas
>y no puedo fallar.
Let the good times roll. (x2) >Que empiece la fiesta. (x2)
I’m a soldier and I will fight
on through the darkness and into the light.
Now the ace is up my sleeve;
it’s so good, it’s hard to believe.
I will take the journey to the end,
until there is nothing left for you to defend.
Now the tables are being turned
and it’s time for you to burn.
>Soy soldado y lucharé
>en medio de la oscuridad y a la luz.
>Ahora tengo un as en la manga;
>es tan bueno que es difícil de creer.
>Haré el viaje hasta el final,
>hasta que no te quede nada que defender.
>Ahora se han vuelto las tornas
>y es hora de que ardas.
Now there is wind in my sails
and I cannot fail.
>Ahora hay viento en mis velas
>y no puedo fallar.
Let the good times roll. (x2) >Que empiece la fiesta. (x2)
Let the good times roll. (x3) >Que empiece la fiesta. (x3)


Revelation (Drinking with the Devil)

Revelación (Bebiendo con el Diablo)

You always hypnotized,
but now I realize
that I’ve been drinking with the devil.
Well, I must lift this curse.
It went from bad to worse.
My over flowing cup is filled again.
>Siempre me hipnotizaste,
>pero ahora comprendo
>que he estado bebiendo con el diablo.
>Bueno, debo deshacer esta maldición.
>Fue de mal en peor.
>Mi rebosante copa está llena otra vez.
It’s so hard to tell you no.
"My friend, let’s have another."
No!
Why do you tempt me so?
Be gone you bottled demon.
Be gone!
>Es muy difícil decirte no.
>«Amigo mío, tomemos otra».
>¡No!
>¿Por qué me tientas así?
>Vete, demonio embotellado.
>¡Vete!
I’ve seen the darkest visions
inside my lonely prison.
You show no mercy, you’re my nemesis.
I’ll take the consequence.
My bleeding soul will mend.
Now I have saved myself from myself.
>He tenido las visiones más pesimistas
>dentro de mi solitaria prisión.
>No muestras piedad, eres mi perdición.
>Aceptaré las consecuencias.
>Mi alma atormentada se corregirá.
>Ahora me he salvado de mí mismo.
I’m never giving in.
I’m delivered from this evil.
You’ll lose and I will win.
So says my revelation.
>Nunca me rendiré.
>Estoy libre de este mal.
>Tú perderás y yo ganaré.
>Es lo que dice mi revelación.
Because you lied,
I almost died.
But I know you well.
So go back to hell.
>Porque me engañaste,
>casi llegué a morir.
>Pero te conozco bien.
>Así que vuelve al infierno.










El navegador preferido de Letras de Metal

Independientemente de si decidís descargároslo o no, Firefox ofrece una
navegación más segura, rápida y eficiente.
Es la alternativa de código abierto, libre
y gratuito, al monopolio de Microsoft. Es mucho más configurable, se actualiza con
frecuencia de forma automática y es compatible con multitud de plugins que
expanden su funcionalidad
(el plugin para descargar vídeos de YouTube es un
ejemplo). Hay que probarlo para notar la diferencia.


www.Letras de Metal.com
De todas las traducciones
Copyright © 2006-08 CJS
Añadir a los favoritos de Technorati
IBSN: 000-000-666-0
Song lyrics - Paroles de chansons - Songtexte - Тексты песен - Testi di canzoni
Recomendar Letras de Metal
Añadir a Favoritos