Warning
|
Advertencia
|
Now the first day that I met ya, I was looking in the sky, when the sun turned all a blur and the thunderclouds rolled by. |
>El día que te conocí, >yo estaba mirando al cielo, >cuando el sol se oscureció >y los nubarrones arribaron. |
The sea began to shiver and the wind began to moan. It must’ve been a sign for me to leave you well alone. |
>El mar comenzó a agitarse >y el viento, a gemir. >Debió de ser una señal dirigida a mí >para que te dejara tranquila. |
Chorus: I was born without you, baby, but my feelings were a little bit too strong. |
Estribillo: >Yo nací sin ti, nena, >pero mis sentimientos fueron un poco fuertes. |
You never said you love me and I don’t believe you can, ‘cause I saw you in a dream and you were with another man. |
>Nunca dijiste que me quisieras >y no creo que pudieras, >porque te vi en un sueño >y estabas con otro hombre. |
You looked so cool and casual and I tried to look the same, but now I’ve got to know ya, tell me, who am I to blame? |
>Te mostrabas tan fría e indiferente, >y yo traté de parecerme a ti, >pero ahora que ya te conozco, >dime, ¿a quién he de culpar? |
| Repeat chorus |
Al estribillo |
Now the whole wide world is movin’ ‘cause there’s iron in my heart, I just can’t keep from cryin’ ‘cause you say we’ve got to part. |
>Ahora que el mundo se conmueve >porque hay hierro en mi corazón, >no puedo evitar llorar >porque dices que debemos separarnos. |
Sorrow grips my voice, as I stand here all alone and watch you slowly take away a love I’ve never known. |
>La pena ahoga mi voz, >mientras me quedo aquí solo >y veo cómo te llevas lentamente >un amor que nunca he conocido. |
| Repeat chorus |
Al estribillo |
| Just a little bit too strong. |
>Un poco fuertes. |