Cherokee Warrior
|
Guerrero Cheroqui
|
(You know what I’m talking about. Yeah, that’s right.) |
>(Sabes de qué hablo. >Sí, eso es). |
Many years ago there was a man, he was doing things no one could understand. |
>Hace muchos años >hubo un hombre >que hacía cosas >que nadie podía comprender. |
But those times were strained. Things went bad, I can’t explain, no. All I know for sure is his spirit still remains. |
>Pero aquella fue una época de dificultades. >Las cosas fueron mal, no sé por qué, no. >Ló único que sé seguro es >que su espíritu permanece aún. |
Chorus: Cherokee warrior, you lost the battle, that’s for sure. No! But what you left behind, let me tell you, is still shining. |
Estribillo: >Guerrero cheroqui, >perdiste la batalla, está claro. ¡No! >Pero lo que dejaste atrás, >deja que te diga, brilla todavía. |
| Repeat chorus |
Al estribillo |
When you came out of nowhere, you set the world ablaze, but you didn’t belong here, so you left us all amazed. |
>Cuando llegaste surgido de la nada, >incendiaste el mundo, >pero tú no encajabas aquí, >así que nos dejaste asombrados. |
In our hearts you are still alive. You tasted all the forbidden fruit. It’s so hard to describe. In the end you had to lose. |
>Todavía vives en nuestros corazones. >Probaste toda la fruta prohibida. >Es muy difícil de explicar. >Al final tuviste que perder. |
| Repeat chorus (x2) |
Al estribillo (x2) |
| Repeat chorus (x2) |
Al estribillo (x2) |
| Still shining. |
>Brilla todavía. |
El guerrero cheroqui no es otro que Jimi Hendrix, por quien Yngwie Malmsteen siente una profunda admiración. Por las venas de Hendrix corría sangre cheroqui, dado que su abuela paterna era una india perteneciente a esta tribu.