|
Ramble on
|
Caminar
|
Leaves are falling all around. It’s time I was on my way. Thanks to you, I’m much obliged for such a pleasant stay. But now it’s time for me to go. The autumn moon lights my way. For now I smell the rain, and with it pain, and it’s headed my way. Ah, sometimes I grow so tired, but I know I’ve got one thing I got to do. |
>Las hojas caen por todas partes. >Es hora de que me ponga en camino. >Gracias, te estoy muy agradecido >por una estancia tan agradable, >pero ahora debo marchar. >La luna de otoño ilumina mi camino. >Y ahora huelo la lluvia, >y con ella el dolor >que va en mi misma dirección. >Ah, a veces estoy muy cansado, >pero sé que tengo una cosa que hacer. |
Chorus: Ramble on, and now’s the time, the time is now to sing my song. I’m goin’ ’round the world. I got to find my girl, on my way. I’ve been this way ten years to the day. (I gotta) Ramble on. I gotta find the queen of all my dreams. |
Estribillo: >Caminar, >y ahora es el momento, el momento es ahora >de cantar mi canción. >Voy a dar la vuelta al mundo. >Tengo que encontrar a mi chica, en el camino. >Llevo así diez años exactos. >(Tengo que) Caminar. >Tengo que encontrar a la reina de mis sueños. |
Got no time for spreadin’ roots. The time has come to be gone. And though our health we drank a thousand times, it’s time to ramble on. |
>No tengo tiempo de echar raíces. >Ha llegado la hora de irme. >Y aunque bebimos a nuestra salud mil veces, >es hora de caminar. |
| Repeat chorus |
Al estribillo |
I ain’t telling no lie. Mine’s a tale that can’t be told. My freedom I hold dear. How years ago, in days of old when magic filled the air, it was in the darkest depths of Mordor, I met a girl so fair, but Gollum and the Evil One crept up and slipped away with her, her, her… yeah. I ain’t nothing I can do, no. |
>Yo no miento. >La mía es una historia que no puede contarse. >Valoro mucho mi libertad. >Cómo años atrás, en los viejos tiempos >cuando el aire se llenaba de magia, >en las profundidades más oscuras de Mordor¹, >conocí a una chica muy hermosa, >pero Gollum² y el Maligno surgieron sigilosamente >y escaparon con ella, >ella, ella… sí. >No puedo hacer nada, no. |
I guess I’ll keep on rambling. I’m gonna shake, shake, shake. I gotta find my baby. Gonna ramble on, sing my song. Gonna work my way ’round the world. I can’t stop this feelin’ in my heart. Gotta keep searching for my baby. |
>Supongo que seguiré caminando. >Voy a moverme, moverme, moverme. >Tengo que encontrar a mi nena. >Voy a caminar, a cantar mi canción. >Voy a dar la vuelta al mundo. >No consigo evitar esta sensación en mi corazón. >He de seguir buscando a mi chica. |
I can’t find my bluebird. I’d listen to my bluebird sing, but I can’t find my bluebird. A-keep-a ramblin’, baby… |
>No encuentro a mi pájaro azulejo. >Escucharía cantar a mi pájaro azulejo, >pero no lo encuentro. >Seguiré caminando, nena… |
Copyright de la traducción © 2006-09 LetrasdeMetal.com
|
|
¹ Mordor es la tierra del mal por excelencia. Su fundador, Sauron, forjó el Anillo Único con el objetivo de dominar a los pueblos de la Tierra Media.
² Gollum, personaje de El Señor de los Anillos (J.R.R. Tolkien), en un principio fue un hobbit de nombre Sméagol que se convirtió en el cuarto dueño del Anillo Único, tras matar a su primo Déagol y arrebatárselo. Se escondió en una caverna la cual convirtió en su morada. La influencia maligna del anillo deformó su cuerpo y mente y prolongó su vida más allá de lo natural.