Highway Chile
|
Hijo de la Carretera
|
1st chorus: His (old) guitar slung across his back. His dusty boots is his Cadillac. A flaming hair just blowing in the wind. Ain’t seen a bed in so long, it’s a sin. |
Estribillo 1: >Su (vieja) guitarra colgada a la espalda. >Sus botas polvorientas son su Cadillac. >Una flameante cabellera flotando al viento. >No ha visto una cama en mucho tiempo, >es un pecado. |
He left home when he was seventeen. The rest of the world he longed to see. And everybody who knows, boss, a rolling stone gathers no moss. |
>Marchó de casa cuando tenía diecisiete años. >Estaba deseoso de ver mundo. >Y todos saben, jefe, >que un canto rodado no recoge musgo. |
2nd chorus: Now you’d probably call him a tramp, but (I know) it goes a little deeper than that. He’s a… highway chile. |
Estribillo 2: >Vosotros probablemente le llamaríais vagabundo, >pero (yo sé que) no es algo tan simple. >Él es un… hijo de la carretera. |
Now some people say he had a girl back home who messed around and did him pretty wrong. They tell me it kinda hurt him bad, kinda made him feel pretty sad. |
>Algunos dicen que tuvo una chica donde él vivía >que le complicó la vida y le hizo bastante daño. >Me contaron que eso le dolió mucho, >que le hizo sentirse muy triste. |
I couldn’t say what went through the mind. Anyway, he left the world behind. And everybody knows the same old story, in love and war you can’t lose in glory. |
>No podría decir qué pasó por su cabeza. >De cualquier modo, se puso el mundo por montera. >Y todos conocen la misma historia de siempre, >en el amor como en la guerra, >no hay derrota gloriosa. |
| Repeat 2nd chorus |
Al estribillo 2 |
| Walk on, brother. One more. |
>Adelante, hermano. Una más. |
| Repeat 1st and 2nd chorus |
Al estribillo 1 y 2 |
Walk on, brother. Don’t let no one stop you. Highway chile. Highway chile. Rolling stone. Go on down the highway. Highway chile. Highway chile. |
>Adelante, hermano. >No permitas que nadie te detenga. >Hijo de la carretera. >Hijo de la carretera. Canto rodado. >Sigue por la carretera. >Hijo de la carretera. >Hijo de la carretera. |
Esperamos que hayas disfrutado con la letra. Creemos que acompañada de la música se "saborea" mejor. Deja tus valoraciones, sugerencias, consultas o cualquier otra aportación relacionada con esta canción mediante el siguiente formulario. Nos gustaría conocer tu opinión.
No hay comentarios a la letra traducida de Highway Chile - Jimi Hendrix
Escríbenos unas líneas. ¡Gracias!
(La publicación de los comentarios no es automática)