Mean Streak
|
Vena Mezquina
|
She came home last night rotten rolling drunk. She talked no sense but she sounded good so she thought. So I reached over and said "Hello! Is there some planet you’d care to go?" And she said "Venus on the rocks." I say |
>Anoche vino a casa borracha perdida. >Decía cosas sin sentido, >pero sonaba convincente, eso creía ella. >Entonces extendí la mano y dije: «¡Hola! >¿Hay algún planeta al que te gustaría ir?» >Y ella respondió: «Venus con hielo». Digo |
Chorus: She got a mean streak. Black mamba don’t compete. She got a mean streak. Temptation bitter sweet. |
Estribillo: >Ella tiene una vena mezquina. >La mamba negra¹ no se le compara. >Ella tiene una vena mezquina. >Tentación agridulce. |
She drives me crazy, gets inside my brain. She spend my money down a drain. So I roll over for my reward. "How much can I afford?" And she says "Just a little more." |
>Ella me vuelve loco, maneja mis pensamientos. >Funde mi dinero sin darse cuenta. >Entonces voy a buscar mi recompensa. >«¿Cuánto puedo permitirme?» >Y ella dice: «Sólo un poco más». |
| Repeat chorus twice |
Al estribillo dos veces |
I can’t take this no more. I tried so hard, but I can’t get thru’ the door, because one smile from those eyes and I stand there paralysed. And she says "you’d better beg for more. Get down, sucka. You know what I like." "Oh, hang on!" |
>No puedo aguantar más esto. >Lo intenté de verdad, >pero no consigo cruzar la puerta, >porque una sonrisa con aquellos ojos >me deja paralizado. >Y ella dice: «Deberías suplicar más. >Agáchate, imbécil. Tú sabes lo que me gusta». >«¡Oh, espera!» |
| Repeat chorus twice |
Al estribillo dos veces |
Mean streak, mean streak. She got a mean streak. |
>Vena mezquina, vena mezquina. >Ella tiene una vena mezquina. |
¹ Es la serpiente más venenosa de África.