|
L.A. Connection
|
Conexión Los Ángeles
|
1st chorus:
Oh, carry home my broken bones
and lay me down to rest.
Forty days of cries and moans.
I guess I’ve failed to pass the test. |
Estribillo 1:
>Oh, llego a casa con los huesos molidos
>y me tumbo a descansar.
>Cuarenta días de llantos y gemidos.
>Supongo que no he superado la prueba. |
I’ve been sent away, not a thing to say.
I’m banished from the fold.
I’m a fallen angel who’s lost his wings
and left out in the cold. |
>Me han enviado lejos, nada que decir.
>He sido expulsado del redil.
>Soy un ángel caído que ha perdido las alas
>y dejado a la intemperie. |
2nd chorus:
Oh L.A. Connection.
Oh L.A. Connection.
L.A. Connection. |
Estribillo 2:
>Oh, Conexión L.A.
>Oh, Conexión L.A.
>Conexión L.A. |
Operator place a call,
keep a secret, put it through.
Investigator knows it all.
He’s at the window. I wonder who.
I’ve got to cut the line and let me drift,
find a haven in the storm.
I got no time. I need a lift
to where it’s sweet and close and warm. |
>Operadora, haga una llamada,
>guarde un secreto, pásemela.
>El investigador lo sabe todo.
>Está en la ventanilla. Me pregunto quién será.
>Tengo que cortar la comunicación e improvisar,
>encontrar un refugio en la tormenta.
>No tengo tiempo. Necesito que me lleven
>a un lugar agradable, cálido y acogedor. |
| Repeat 2nd and 1st chorus |
Al estribillo 2 y 1 |
Feel I’m balanced on the brim.
Should I lean another way?
Like a flame that’s going on the dim
needs blessing from the day. |
>Noto que me mantengo en equilibrio sobre el borde.
>¿Debería inclinarme de otra manera?
>Como una llama que se debilita
>necesita que aparezca el día. |
Oh L.A. Connection, L.A. Connection.
Oh take me away I got nothing to say.
It’s got to be an L.A. Connection.
Oh L.A. Connection, L.A. Connection. |
>Oh, Conexión L.A., Conexión L.A.
>Oh, llévame, no tengo nada que decir.
>Tiene que ser una Conexión L.A.
>Oh, Conexión L.A., Conexión L.A. |
Oh, L.A., L.A., L.A., L.A., L.A. Connection.
Connection. |
>Oh, Conexión L.A., L.A., L.A., L.A., L.A.
>Conexión. |
Oh L.A. Connection, L.A. Connection.
Oh L.A., oh, L.A. Connection.
L.A., L.A. inspection.
Oh, L.A. Connection, L.A. Connection. |
>Oh Conexión L.A., Conexión L.A.
>Oh L.A., oh, Conexión L.A.
>L.A., inspección L.A.
>Oh, Conexión L.A., Conexión L.A. |
Oh I’m down, oh I’m down.
I can’t take a rejection.
L.A., need an L.A. Connection.
L.A., L.A. Connection.
L.A. Connection.
I’m flying away.
Take me back home,
I gotta get home to L.A.
L.A., L.A. Connection, L.A.
Oh, L.A. Connection, L.A. Connection.
Oh, L.A. Connection, L.A. |
>Oh, estoy agotado, oh, estoy agotado.
>No puedo soportar un rechazo.
>L.A., necesito una Conexión L.A.
>L.A., Conexión L.A.
>Conexión L.A.
>Estoy despegando.
>Llévame de vuelta a casa.
>Tengo que llegar al hogar de L.A.
>L.A., Conexión L.A., L.A.
>Oh, Conexión L.A., Conexión L.A.
>Oh, Conexión L.A., L.A. |
Copyright de la traducción © 2006-09 LetrasdeMetal.com
|
|
Esperamos que hayas disfrutado con la letra. Creemos que acompañada de la música se "saborea" mejor. Deja tus valoraciones, sugerencias, consultas o cualquier otra aportación relacionada con esta canción mediante el siguiente formulario. Nos gustaría conocer tu opinión.
No hay comentarios a la letra traducida de L.A. Connection - Rainbow
Escríbenos unas líneas. ¡Gracias!
(La publicación de los comentarios no es automática)