Into the Fire
|
Dentro del Fuego
|
You weave your spell.
Your eyes they beckon me.
Your lips they speak, lies and misery.
I know it’s wrong, but I can’t turn away.
The flames draw near, they’re telling me to stay. |
>Tejes tu hechizo.
>Tus ojos me hacen señas.
>Tus labios hablan, mentiras y sufrimiento.
>Sé que es un error, pero no puedo apartarme.
>Las llamas se aproximan, me dicen que me quede. |
Chorus:
(Into the fire) I’m falling.
(Into the fire) I’m falling.
Into the fire… |
Estribillo:
>(Dentro del fuego) estoy cayendo.
>(Dentro del fuego) estoy cayendo.
>Dentro del fuego… |
Your love burns bright,
and yet the flames are cold.
This time I fear, you won’t be back no more.
When will it end? Your love consumes my soul.
Into the fire, I’m being tempted once more. |
>Tu amor arde con intensidad y,
>sin embargo, las llamas son frías.
>Esta vez me temo que no volverás más.
>¿Cuándo terminará? Tu amor devora mi alma.
>Dentro del fuego, soy tentado una vez más. |
| Repeat chorus |
Al estribillo |
Take me back where I came from.
Don’t wanna see your face no more.
You broke my heart, now it’s not the same.
I’m falling again.
I’m falling again.
Into the fire… |
>Devuélveme a mi pasado.
>No quiero ver tu cara más.
>Me rompiste el corazón, ahora no es igual.
>Estoy cayendo otra vez.
>Estoy cayendo otra vez.
>Dentro del fuego… |
¿Me podéis decir cómo se llama la canción de Dokken en la que ellos salen vestidos de bomberos en el vídeo? Un saludo y gracias de antemano. Un fan de la buena música.
“Burning Like a Flame”.