|
|
Up from the Skies
|
Desde los Cielos
|
I just wanna talk to you. I won’t do you no harm. I just wanna know about your different lives on this here people farm. |
>Sólo quiero hablar con vosotros. >No os haré ningún daño. >Sólo quiero saber de vuestras distintas vidas >en esa granja humana. |
I heard some of you got your families living in cages, tall and cold and some just stay there and dust away past the age of old. |
>He oído que algunos tenéis a vuestras familias >viviendo en jaulas altas y frías >y que algunos se quedan allí >y crían polvo hasta que se hacen viejos. |
Is this true? Please, let me talk to you. |
>¿Es esto cierto? >Por favor, dejadme hablar con vosotros. |
I just wanna know about the rooms behind your minds. Do I see a vacuum there or am I going blind? Or is it just remains of vibrations and echoes long ago? Things like "Love the world" and "Let your fancy flow." |
>Sólo quiero saber >sobre la trastienda de vuestras cabezas. >¿Las veo huecas o me estoy quedando ciego? >¿O son tan sólo restos de vibraciones >y ecos de tiempos pasados? >Cosas como «Ama al mundo» >y «Deja fluir tu imaginación». |
Is this true? Please, let me talk to you. Let me talk to you. |
>¿Es esto cierto? >Por favor, dejadme hablar con vosotros. >Dejadme hablar con vosotros. |
I have lived here before the days of ice and, of course, this is why I’m so concerned. And I come back to find the stars misplaced and the smell of a world that is burned. The smell of a world that is burned. Well, maybe, maybe it’s just a… change of climate. |
>He vivido aquí antes de los días del hielo >y, desde luego, por eso estoy tan preocupado. >Y vuelvo para encontrarme las estrellas extraviadas >y el olor de un mundo quemado. >El olor de un mundo quemado. >Bueno, quizás, quizás sólo sea un… cambio climático. |
I can dig it, I can dig it, baby. I just wanna see. |
>Puedo entenderlo, puedo entenderlo, nena. >Sólo quiero ver. |
So where do I purchase my ticket? I’d just like to have a ringside seat. I wanna know about the new Mother Earth. I wanna hear and see everything. I wanna hear and see everything. I wanna hear and see everything. |
>Así que, ¿dónde compro la entrada? >Me gustaría tener un asiento en la primera fila. >Quiero saber acerca de la nueva Madre Tierra. >Quiero oír y verlo todo. >Quiero oír y verlo todo. >Quiero oír y verlo todo. |
| Aw, shucks. If my daddy could see me now… |
>¡Joder! Si mi papá pudiese verme ahora… |
Esperamos que hayas disfrutado con la letra. Creemos que acompañada de la música se "saborea" mejor. Deja tus valoraciones, sugerencias, consultas o cualquier otra aportación relacionada con esta canción mediante el siguiente formulario. Nos gustaría conocer tu opinión.
No hay comentarios a la letra traducida de Up from the Skies - Jimi Hendrix
Escríbenos unas líneas
(La publicación de los comentarios no es automática)