|
Get It Hot
|
Caliéntalo
|
Goin’ out on the town just me and you. Gonna have ourselves a party just like we used to do. Nobody’s playin’ Manilow. Nobody’s playin’ soul. And no one’s playin’ hard to get. Just a good old rock ‘n’ roll. |
>Nos vamos de juerga >sólo tú y yo. >Vamos a pegarnos una fiesta >tal como solíamos hacer. >Nadie va a poner a Manilow. >Nadie va poner soul. >Y nadie va a hacerse el difícil. >Tan solo rock ‘n’ roll del bueno. |
Chorus: Get it hot, get it hot. Come on baby, get it hot. Get it hot, get it hot. Alright. |
Estribillo: >Caliéntalo, caliéntalo. >Vamos nena, caliéntalo. >Caliéntalo, caliéntalo. >Muy bien. |
Movin’ down the motorway. Got a whole lotta booze. Got myself a sweet little mamma whose got nothin’ to lose. Gonna bend you like a G-string, conduct you like fire. So get your body in the right place. We’ll set the world on fire. |
>Avanzo por la autopista. >Tengo un montón de bebida. >Me he hecho con una dulce muñeca >que no tiene nada que perder. >Voy a hacerte vibrar como a la cuerda Sol¹, >tratarte como fuego. >Así que colócate en el sitio adecuado. >Va a arder Troya. |
| Repeat chorus |
Al estribillo |
Oh, little girl, get it hot. Come on baby, get it hot. Make me feel good, get it hot. Oh, baby, get it hot. |
>Vamos, chiquilla, caliéntalo. >Vamos nena, caliéntalo. >Haz que me sienta bien, caliéntalo. >Vamos, nena, caliéntalo. |
Copyright de la traducción © 2006-09 LetrasdeMetal.com
|
|
¹ To bend a string es hacer un bending, forzar una cuerda o estirarla modulando el sonido de la guitarra. Si el bending se hace continuo obtenemos un sonido más vibrante. Este movimiento se hace con un dedo… La cuerda Sol, por su tensión y estar en el centro del diapasón es ideal porque permite una mayor amplitud al estiramiento.