When a man lies he murders some part of the world. These are the pale deaths which men miscall "their lives." All this I cannot bear to witness any longer. Cannot the kingdom of salvation take me home?
>Cuando un hombre miente >mata a una parte del mundo. >Éstas son las muertes pálidas >a las que los hombres mal llaman «sus vidas». >No puedo soportar >seguir siendo testigo de todo esto. >¿No puede el reino de los cielos >llevarme a casa?
Esperamos que hayas disfrutado con la letra. Creemos que acompañada de la música se "saborea" mejor. Deja tus valoraciones, sugerencias, consultas o cualquier otra aportación relacionada con esta canción mediante el siguiente formulario. Nos gustaría conocer tu opinión.
Hay 2 comentarios a la letra traducida de To Live Is To Die - Metallica
Por CJ (3.3.2008)
La frase “When a man lies he murders some part of the world” es pronunciada literalmente por Merlín en el minuto 80 de la película “Excalibur”, obra maestra de 1981.
Al parecer, esa frase y la siguiente, “These are the pale deaths which men miscall ‘their lives’”, fueron escritas en el siglo XVII por el escritor de himnos luteranos alemán Paul Gerhardt.
Algunos atribuyen la primera frase de forma gratuita a Shakespeare, incluso señalan su tragedia “Julio César” como origen. Otros se la atribuyen sin mayor fundamento a Shelley y su “Adonais”, pero en ambos casos dicha atribución ha resultado ser falsa.
Por CLIFF VIVE! (26.4.2008)
Interesantísima la info que tratan en las canciones, lo bueno del blog es que no solamente están las letras en español. Les felicito, maestros. ¡Gracias por brindarnos una página así!
Escríbenos unas líneas
(La publicación de los comentarios no es automática)
El navegador preferido de Letras de Metal
Independientemente de si decidís descargároslo o no, Firefox ofrece una navegación más segura, rápida y eficiente. Es la alternativa de código abierto, libre y gratuito, al monopolio de Microsoft. Es mucho más configurable, se actualiza con frecuencia de forma automática y es compatible con multitud de plugins que expanden su funcionalidad (el plugin para descargar vídeos de YouTube es un ejemplo). Hay que probarlo para notar la diferencia.
La frase “When a man lies he murders some part of the world” es pronunciada literalmente por Merlín en el minuto 80 de la película “Excalibur”, obra maestra de 1981.
Al parecer, esa frase y la siguiente, “These are the pale deaths which men miscall ‘their lives’”, fueron escritas en el siglo XVII por el escritor de himnos luteranos alemán Paul Gerhardt.
Algunos atribuyen la primera frase de forma gratuita a Shakespeare, incluso señalan su tragedia “Julio César” como origen. Otros se la atribuyen sin mayor fundamento a Shelley y su “Adonais”, pero en ambos casos dicha atribución ha resultado ser falsa.
Interesantísima la info que tratan en las canciones, lo bueno del blog es que no solamente están las letras en español. Les felicito, maestros. ¡Gracias por brindarnos una página así!