Chains of Misery
|
Cadenas de Miseria
|
There’s a madman in the corner of your eye.
He likes to pry into your sunlight
He wants to burst into the street with you and I
A world of shadows and of rain
He’s seen what love is…
He wants to pay you back with guilt… |
>Hay un loco en el rabillo de tu ojo
>Le gusta entrometerse en tu luz.
>Quiere salir a la calle contigo y conmigo.
>Un mundo de sombras y de lluvia.
>Él ha conocido el amor…
>Quiere pagarte con sentimiento de culpa… |
Chorus:
He lies to you, he won’t let you be.
He’s got your Chains of misery
He won’t be still till he’s turned your key
He holds your chains of misery. |
Estribillo:
>Te miente, no te dejará en paz.
>Tiene tus cadenas de miseria.
>No parará hasta que haya hecho girar tu llave.
>Posee tus cadenas de miseria. |
There’s prophet in the gutter in the street
He says: "you’re damned!", and you believe him…
He’s got a vision, but it shines out through your eyes.
A world of hatred and fear…
He’s felt what love means…
He wants to pay you back with pain. |
>Hay un profeta en la cuneta de la calle.
>Dice: «¡estás condenado!», y tú le crees.
>Tiene una visión pero ésta brilla fuera de tus ojos.
>Un mundo de odio y miedo…
>Él ha sentido el significado del amor…
>Quiere pagarte con sufrimiento. |
| Repeat chorus |
Al estribillo |
It’s only love that holds the key to our hearts…
It’s only love… |
>Sólo el amor tiene la llave de nuestros corazones…
>Sólo el amor… |
| Repeat chorus |
Al estribillo |
Esperamos que hayas disfrutado con la letra. Creemos que acompañada de la música se "saborea" mejor. Deja tus valoraciones, sugerencias, consultas o cualquier otra aportación relacionada con esta canción mediante el siguiente formulario. Nos gustaría conocer tu opinión.
No hay comentarios a la letra traducida de Chains of Misery - Iron Maiden
Escríbenos unas líneas. ¡Gracias!
(La publicación de los comentarios no es automática)